هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا 001

Sahih International

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا 002

Sahih International

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا 003

Sahih International

Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا 004

Sahih International

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 005

Sahih International

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا 006

Sahih International

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا 007

Sahih International

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا 008

Sahih International

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا 009

Sahih International

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah . We wish not from you reward or gratitude.

إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا 010

Sahih International

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."

  • Ayah: 1