يس 001

Sahih International

Ya, Seen.

وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ 002

Sahih International

By the wise Qur'an.

إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ 003

Sahih International

Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,

عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ 004

Sahih International

On a straight path.

تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ 005

Sahih International

[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,

لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ 006

Sahih International

That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 007

Sahih International

Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.

إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ 008

Sahih International

Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.

وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ 009

Sahih International

And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.

وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 010

Sahih International

And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

  • Ayah: 1